Bilbao estará lleno de actividades de ocio y cultura en las próximas semanas para celebrar que la Navidad cada vez está más cerca. Estas propuestas forman… parte de #BilbaoGabonak, la iniciativa municipal que ha pensado en todos los públicos programando propuestas para todos los gustos. Este año también en streaming.
Bidebarrieta Kulturgunea es el espacio dentro de la Biblioteca municipal de Bidebarrieta para el encuentro y la reflexión a lo largo del año a través de actos literarios, poéticos, científicos y de divulgación, organizados por el Área de Cultura y Gobernanza del Ayuntamiento de Bilbao y que incluye presentaciones de libros, recitales poéticos, conferencias, debates y encuentros con escritoras y escritores, así como conciertos.
Toda la programación de #BilbaoGabonak se desarrollará siguiendo todos los protocolos de seguridad marcados por las autoridades sanitarias en cada momento, aplicando y siguiendo estrictamente sus recomendaciones respecto a la celebración de eventos culturales y festivos, a las limitaciones necesarias para garantizar la salud pública, y a los aforos en el espacio público para realizar tanto actividades al aire libre como eventos multitudinarios.
LEKUA / LUGAR: BIBLIOTECA BIDEBARRIETAKO LIBURUTEGIA
ORDUA / HORA: 19:00
DATA / FECHA ABENDUA DICIEMBRE | HIZLARIA / ARTISTA Ikuskizuna / Espectáculo | MOTA GÉNERO | HIZKUNTZA IDIOMA | SARRERAK ENTRADAS | ||||||
2 | Reencuentros y poesía | Errezitaldia Recital | Elebiduna Bilingüe | Gonbidapenarekin Con invitación | ||||||
3 | Euskararen Eguna XABIER AMURIZA ETA AGUS BARANDIARAN Koplariak koplari | Koplak eta musika | Euskaraz | Gonbidapenarekin Con invitación | ||||||
10 | MIKEL REPARAZ Las grietas de América | Presentación libro | ||||||||
14 | Bidebarrieta Zientifikoa / Bidebarrieta Científica JUAN IGNACIO PÉREZ, PEDRO UGARTE, TXANI RODRÍGUEZ Animales ejemplares | Liburu aurkezpena Presentación libro | Gaztelaniaz Castellano | Gonbidapenarekin Con invitación | ||||||
15 | Eztabaidak Literaturarekin XXI. Mendean JOANES URKIXO, KATIXA AGIRRE, GOIZALDE LANDABASO Euskal literaturaren generoak | Hitzaldia Conferencia | Euskaraz | Gonbidapenarekin Con invitación | ||||||
16 | FÉLIX G. MODROÑO La ciudad del alma dormida | Liburu aurkezpena Presentación libro | Gaztelaniaz Castellano | Gonbidapenarekin Con invitación | ||||||
18 | JABIER MUGURUZA & BERNARDO ATXAGA Geltokiak izarretara | Kontzertua | Euskaraz | 5€ | ||||||
21 | MARISA AMIGO Zisne beltzaren misterioa. Rara Avis El misterio del cisne negro. Rara Avis | Liburu aurkezpena Presentación libro | Elebiduna Bilingüe | Gonbidapenarekin Con invitación | ||||||
22 | FETÉN FETÉN + JOU GONZÁLEZ | Kontzertua | Testurik gabe Sin texto | 5€ | ||||||
29 | JOSU XIMUN ETA CRIS (Belako) | Kontzertu akustikoa Concierto acústico | Testurik gabe Sin texto | 5€ | ||||||
*GONBIDAPENEN ERRESERBA / RESERVA DE INVITACIONES: bilbaokultura.eus
* SARREREN SALMENTA / COMPRA DE ENTRADAS: bilbaokultura.eus
*streaming: kulturguneatb.eus
MARISA AMIGO
Zisne beltzaren misterioa. Rara Avis / El misterio del cisne negro. Rara Avis
Elebiduna / Bilingüe
Helduak / Público adulto
Liburu aurkezpena / Presentación libro
Antzinako gutun bati eta hitz misteriotsu batzuk dituen marrazki bati buruzkoa da liburua. Zisne beltzaren misterioa argitzen saiatzeko istorio honetako protagonistek izango dituzten arrasto bakarrak dira. María Luisa Amigo Fernández de Arroyabe idazlea Bilbon jaio eta bizi da. Filosofian doktorea eta Deustuko Unibertsitateko katedradun emeritua da. Hainbat liburu idatzi ditu aisiaren eta filosofiaren arloan, baita zenbait ikerketa-artikulu ere. Sanfilippo sindromea pairatzen duten Bilboko haur batzuen kausaren alde egiten du liburu honek.
El libro trata sobre una antigua carta y un dibujo con unas palabras misteriosas, que son las únicas pistas que tendrán los protagonistas de esta historia para intentar descubrir el misterio del cisne negro. Su autora, María Luisa Amigo Fernández de Arroyabe, nació y reside en Bilbao. Es doctora en Filosofía y catedrática emérita de la Universidad de Deusto. Ha escrito varios libros en el ámbito del ocio y de la filosofía, así como diversos artículos de investigación. Este libro apoya la causa la causa de unos niños y niñas de Bilbao que sufren el síndrome Sanfilippo.
XABIER AMURIZA eta AGUS BARANDIARAN
Euskararen Eguna musikazko koplatan: Koplariak koplari
Euskaraz
Helduak / Público adulto
Koplak + Musika
Koplariak koplari emanaldian Xabier Amurizak, azken hamarkadetan batutako kopla zaharrak eta oraintsu sortutako kopla berriak aurkeztu eta kantatuko ditu. Korrontzi taldeko Agus Barandiaran bidaia-lagun izango du, trikitixarekin koplei musika jartzen. Euskararen eguna ospatzearekin batera lehengo eta oraingo koplak ezagutu eta kantatzeko aukera eskainiko du ekitaldiak.
Charla musicalizada con Xabier Amuriza y Agus Barandiaran, basada en las coplas que Amuriza ha reunido y creado en las últimas décadas. Barandiaran, líder de Korrontzi, es quien pone música con su acordeón a estas coplas. El objetivo de este evento es celebrar el día del Euskara y dar a conocer al público las coplas antiguas y nuevas, a la vez que mostrar la influencia que han tenido en la música popular.
JOANES URKIXO eta KATIXA AGIRRE
Euskaraz
Helduak / Público adulto
Eztabaidak / Debate
Literatura-generoei buruzko, sailkapen modu gisa eta XXI. mendean duen zentzuari burzko eztabaida, non generoen hibridazioa nagusi den eta nahasita ager daitezkeen, hala nola poesia eta narrazioa, saiakera eta eleberria, eta abar. Ekitaldi hau Eztabaidak Literaturarekin XXI. mendean zikloaren barruan kokatzen da. Joanes Urkixo eta Katixa Agirre idazleak izango dira bertan, eta Goizalde Landabaso kazetari eta idazleak moderatuko du.
Debate sobre los géneros literarios como una forma de clasificación y su sentido en el siglo XXI en el que predomina la hibridación de géneros y pueden aparcer mezclados, como poesía y narración o ensayo y novela, etc. Este acto se enmarca dentro del ciclo de Diálogos con la Literatura en el siglo XXI y contará con las escritoras Joanes Urkixo y Katixa Agirre y estará moderado por la periodista y escritora Goizalde Landabaso.
JABIER MUGURUZA & BERNARDO ATXAGA
Geltokiak izarretara
Euskaraz
Helduak / Público adulto
Kontzertua / Concierto
Iraganeko euskal kantagintzaren errepaso bat Jabier Muguruzaren ikuspuntutik. Atzera begiratze bat, nostalgiarik gabea, baina maitasunez erreibindikatuko zuena ondare hori (eta, bide batez, beste hainbat euskal egilena). Muguruzaren aukera izan da 15 kanturen bertsioak egitea, 80. eta 90. hamarkadetakoak; itzal handiko euskal egileen kantuak, bere baitan leku berezia eta kuttuna okupatzen dutenak.
Eta obra borobiltzeko, alde batetik, Bernardo Atxagaren testua, proiektu honetarako espreski idatzia: “Alfabetoa Muguruzaren diskoarentzat” eta, bestaldetik, luxuzko banda bat izan du alboan: Mikel Azpiroz (Rhodes, Wurlitzer, Hammond C3, piano eta moldaketak), Jean-Marie Ecay (gitarra elektriko, akustikoak eta moldaketak), Mikel Artieda (baxu elektrikoa) eta David Gómez (bateria eta perkusioa).
Repaso a la música vasca del pasado desde el punto de vista de Javier Muguruza. Una mirada retrospectiva, sin nostalgia, pero que reivindica con amor ese legado (y, de paso, el de otros autores vascos). La opción de Muguruza es hacer versiones de 15 canciones de los años 80 y 90; canciones de autores vascos de gran prestigio que ocupan un lugar especial en su interior. Además, le acompañan, por un lado, Bernardo Atxaga, con un escrito exprofeso para este proyecto: “Alfabetoa Muguruzaren diskoarentzat”, y, por otro, una banda de lujo: Mikel Azpiroz, Jean-Marie Ecay, Mikel Artieda y David Gómez.
FETÉN FETÉN & JOU GONZÁLEZ
Testurik Gabe / Sin texto
Helduak eta familiarra / Público familiar y adulto
Kontzertua / Concierto
Jorge Arribas: akordeoia, sai hegala, biltzailea, basuria, flauta, kanpineko aulkia, maskorrak, gaztainondoak / acordeón, ala de buitre, recogedor, basuri, flauta, silla de camping, conchas, castañuelas.
Diego Galaz: biolina, mandolina, strohviola, koilarak, zartagina, hezurtegia / violín, mandolina, strohviol, cucharas, sartén, huesera
Jou Gonzalez: klarinetea, saxoa / clarinete, saxo
Ustekabez betetako kontzertua. Instrumentu konbentzionalak eta ohiz kanpoko beste batzuk erabiliz, handiak eta txikiak hunkitu eta barre eginaraziko diete. Eszenatokiaren gainean irudimena eta sormena, musika dantzagarria inprobisazioarekin, Jorge eta Diegoren interpretazioen freskotasuna eta berezkotasuna batzen dira, herri-musikaren birsorkuntzan, Jou Gonzálezen energiarekin.
Concierto repleto de sorpresas, en el que a través de la utilización de instrumentos convencionales y otros de carácter insólito, harán vibrar, emocionarse y reír a grandes y no tan grandes. Sobre el escenario se unen la imaginación y la creatividad, la música bailable con la improvisación, la frescura y espontaneidad de las interpretaciones de Jorge y Diego en la recreación de la música popular con la energía de Jou González.
Reencuentros y poesía
Elebiduna / Bilingüe
Helduak / Público adulto
Errezitaldia / Recital
Hiriko hainbat poeta, musikari eta taldek (Malaletra Bilbao eta Noches Poèticas, besteak beste) aurkeztutako saioa. Bertan parte hartuko dute Mikel De Vicente pianista bilbotarrak; Entzi kantautore euskaldunak; Cristian Vegara Bilbon bizi den kantautore perutarrak; Manuel Vicente Cajón perfomer nekaezinak; Ainize Basalo poeta eta aktoreak; Lander Sánchez poeta eta musikariak; Greta Frankenfeld Marokoko olerkariak; Javier Arnaiz eta Julián Borao, poetek eta kultura-ekitaldien bultzatzaileek.
Velada presentada por diferentes poetas, músicos y colectivos de la Villa (Malaletra Bilbao y Noches Poèticas entre otros). En ella tomarán parte el pianista bilbaíno, Mikel De Vicente; el cantautor euskaldun, Entzi; el cantautor peruano afincado en Bilbao, Cristian Vegara; el incombustible perfomer, Manuel Vicente Cajón; Ainize Basalo, poeta y actriz; Lander Sánchez, poeta y músico; Greta Frankenfeld, poeta argentina afincada en Bilbao; Idoia Carramiñana, poeta bilingüe e impulsora de actividades culturales; Manoli López, poeta y rapsoda; Bendrell Mohamed, poeta marroquí afincado en Bilbao; Javier Arnaiz y Julián Borao, poetas e impulsores de eventos perfopoéticos y culturales.
JOSU XIMUN eta CRIS (BELAKO)
Testurik Gabe / Sin texto
Helduak / Público adulto
Kontzertu acústico / Concierto acústico
Josu Ximun (gitarra) eta Cris Lizarraga (ahotsa), Belako kideak, Mungiatik Bidebarrietara iritsiko dira errepertorio osotik aukeratutako abestien errepaso akustikoa egiteko.
Belako da merkatu anglosaxoi eta latindarretan nazioarteko proiekzio handiena duen Estatuko egungo taldea, Portishead, Two Door Cinema Club, Placebo, Nick Cave, Elvis Costello, The XX, Liam Gallagher… taldeekin agertokia partekatuz. Belakok hainbat sari jaso ditu: RNEren Begi Kritikoa, Rolling Stone Saria Errebelazio Taldeari, Iberian Music Awards saria Penintsulan zuzeneko onenaren saria edo artista onenaren Musika Independentearen Saria, urteko zuzenena eta bideoklip onena. Musika Kritikarien Elkartearen MTV edo Zarata Sarietarako ere izendatu dituzte. Azken argitalpena, «Plastic Drama», urteko album gisa izendatu dute NMEn, The Line Of Best Fit, El Universal. Reading & Leeds 2020 jaialdi mitikoaren Main Stage-n parte hartzeko saritu dituzte, eta nazioartean dugun rock-talde independente gisa sendotu ditu.
Josu Ximun (guitarra) y Cris Lizarraga (voz), miembros de Belako, llegan desde Mungia a Bidebarrieta para hacer un repaso acústico de canciones escogidas de todo su repertorio.
Belako se presenta como la banda actual del Estado con mayor proyección internacional en los mercados anglosajones y latinos, compartiendo escenario con Portishead, Two Door Cinema Club, Placebo, Nick Cave, Elvis Costello, The XX, Liam Gallagher… La banda ha obtenido diversos premios: El Ojo Crítico de RNE, el Premio Rolling Stone al grupo revelación, los Iberian Music Awards a mejor directo en la península o los Premios de la Música Independiente al mejor artista, mejor directo del año y mejor video clip. También han estado nominados a los MTV o los Premios Ruido de la Asociación de Críticos Musicales. Su último lanzamiento, «Plastic Drama», ha sido designado como uno de los álbumes del año en NME, The Line Of Best Fit, El Universal, premiándoles con su inclusión en el Main Stage del mítico Festival Reading & Leeds 2020 y consolidándoles como la banda de rock independiente más internacional que tenemos.